Уважаемые студенты, преподаватели, работники БрГУ!
От всего сердца поздравляю вас с Международным днем переводчика!
Сложно переоценить значение профессии переводчика в современном мире. Смысловые тонкости, точность передачи эмоций и фактов - это то, что поддерживает взаимопонимание между странами, корпорациями, общественными организациями и людьми на высоком уровне. Именно переводчики являются зачастую гарантами многих дипломатических и экономических договоренностей.
Значительный вклад в успешное изучение иностранных языков в Братском государственном университете вносят преподаватели кафедры Правоведения и иностранных языков Гуманитарно-педагогического факультета. Вот уже 25 лет БрГУ осуществляет реализацию программ дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций» и «Референт-переводчик». Выпускники данных программ уже не раз подтвердили свою профессиональную переводческую компетенцию и всегда востребованы на современном рынке труда.
Уважаемые преподаватели, студенты, выпускники – все, кто связал свою судьбу с иностранными языками! От всей души желаю вам новых профессиональных достижений и успехов, крепкого здоровья и благополучия!
Ректор ФГБОУ ВО "БрГУ"
И.С. Ситов
Дорогие друзья, уважаемые коллеги и сотрудники кафедры правоведения и иностранных языков!
От всей души поздравляю вас с Международных днём переводчика!
Сегодня профессиональный перевод как ремесло и искусство играет важную роль в сближении народов, содействии диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, обеспечении гармоничного развития мировых культур и укреплению международного мира и безопасности.
Перевод устной речи или письменного текста с одного языка на другой – это сложнейший и увлекательный процесс, согласованное слияние многогранности мышлений, различных литературных школ и эпох. Именно перевод подарил миру рождение и процветание огромных империй, густонаселенных разноязычными народами.
Стоит отметить, что в Братском государственном университете вы можете получить глубокие профессиональные знания в области иностранных языков в межотраслевом региональном центре повышения квалификации и профессиональной переподготовки кадров (МРЦПК) по программам профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации и «Референт – переводчик», руководителем программ является доцент кафедры ПиИЯ Старкова Л.В., а ведущими преподавателями: доцент Петрешина Я.В. и старший преподаватель Лапченко Е.П.
Еще раз поздравляю уважаемых коллег с праздником и желаю удачи и успехов в профессиональной деятельности, новых знаний и стремлений, процветания и благополучия!
Заведующий кафедрой ПиИЯ
С.А. Янюшкин